Trong giao tiếp, khi gặp nhau hoặc trước khi bước vào cuộc thảo luận, hoặc yêu thương lượng, họ thường ra mắt với nhau nghề nghiệp và công việc chính hoặc chức vụ cao nhất mà mình đang thay giữ. Tuy nhiên, không phải ai ai cũng sử dụng đúng những thuật ngữ về chức danh công việc trong giờ Anh.Bạn sẽ xem: Assistant secretary là gì

Đừng để vấn đề đó cản trở vấn đề tiếp xúc và các bước của bạn. Hãy cùng check lại bí quyết dùng của những thuật ngữ này nhé!


*

– trước tiên đối, với những người chỉ là nhân viên cấp dưới thường, ko giữ dùng cho nào, sau chữ “nhân viên” ghi thêm thành phần đang làm vịệc, hoặc ghi tính chất việc làm trước chữ “nhân viên”. VD : Marketing Officer hoặc Officer sale Department.

Bạn đang xem: Assistant secretary là gì

– người thư ký thông thường cho văn phòng công sở là Clerk hoặc Administrative Clerk (Admin Clerk). Còn thư ký kết riêng cho một nhân vật dụng trong công ty thì là Secretary hoặc Private & Confidential Secretary. Thư cam kết riêng kiêm trợ lý tổng giám đốc hoặc chủ tịch là Secretary cum Personal Assistant (for MD). (MD =Managing Director).

– Chức “Trưởng phòng” thì phức tạp hơn. Chữ “phòng” bao gồm khi dịch là “service” có khi là “office”, gồm khi là “bureau” hoặc “department”. Ví như chữ phòng là “service”, “office”, ”bureau” thì trưởng chống làChief, nếu là “department” thì trưởng phòng là Manager.

VD :

Trưởng chống nghiệp vụ bank : Manager of Banking Department

Trưởng phòng kế toán : Manager of Accounting Department  (Đừng nhầm với kế toán tài chính trưởng làChief Accountant )

Trưởng phòng thay mặt đại diện : Chief of Representative Office

Ngoài ra không cần sử dụng chữ “Head” để dịch trưởng phòng hoặc fan đứng đầu các thành phần khác, vày chữ Head không được sử dụng một cách long trọng (formal).


*

*

Chức vụ trong số công ty béo của Nhật tương đối “rườm rà”. Chẳng hạn, trong Mitsui O.S.K. Lines - doanh nghiệp vận tải đường bộ hàng hải lớn nhất thế giới, tất cả cả Chairman với President.

Xem thêm: Bài Tập C Và C++ Có Lời Giải, Tuyển Tập 140 Bài Tập C Có Giải

Chairman “to” hơn President (tuy thuộc dịch là “chủ tịch”). President Executive Director là chủ tịch công ty, Senior Managing Executive Officer là giám đốc quản lý cấp cao (có 3 vị cùng chức này), rồi mang đến 9 giám đốc điều hành và quản lý (Managing Executive Officer); ngay tiếp đến là 8 giám đốc (Executive Officer). Mỗi vị nói bên trên phụ trách một trong những phần việc với tầm độ quan trọng đặc biệt khác nhau.Trong những tập đoàn, doanh nghiệp của Mỹ (và một số nước khác), vị trí cao nhất (top position) là Chairman tốt President, dưới đó là những Vice president, Officer (hoặc Director) - tín đồ điều hành, ra quyết định những bài toán quan trọng, rồi mang đến Manager - bạn phụ trách công việc cụ thể. Các chức vụ có thể được “kiêm”, thường nhìn thấy là President & CEO (Chief Executive Officer ). Có doanh nghiệp không dùng CEO điều hành quá trình hàng ngày (day-to-day running) mà lại thay bằng COO (Chief Operating Officer). CFO -Chief financial officer là người đứng đầu tài bao gồm - bạn quản “túi tiền”.Đối với những người Mỹ, vào một doanh nghiệp quy mô trung bình, giám đốc hoặc tgđ được gọi là President và quản trị hội đồng quản lí trị điện thoại tư vấn là Chairman of the Board. ”President” vào hội đồng quản trị là nhân vật trang bị hai sau “Chairman of the Board”. Tuy nhiên nếu một công ty trung bình gồm chức vụ: "chủ tịch kiêm giám đốc điều hành quản lý chung“ (President & CEO) thì khi ấy “Chairman of the Board” có quyền hạn rất số lượng giới hạn hoặc chỉ tất cả tính tượng trưng.Trong phần lớn công ty bé dại của Mỹ, chuyên dụng cho “President” chỉ đơn giản dễ dàng là CEO. Còn trong một công ty qui mô lớn, “President” được điện thoại tư vấn là COO (Chief Operating Officer), hay được thuê kế bên và phụ trách nhân sự với hành chủ yếu trên các đại lý hàng ngày. Cũng trong một doanh nghiệp lớn, còn tồn tại chức vụ "phó người có quyền lực cao phụ trách tài chính" được call là Financial Vice President hoặc Vice President-finance . Trong doanh nghiệp trung bình, người có quyền lực cao tài vụ call là CFO (Chief Financial Officer) cùng trong công ty nhỏ tuổi gọi là “Treasurer” hoặc “Controller”.