In the Netherlands & Belgium, spring rolls are known as loempia, and are deep-fried or sometimes baked.

Bạn vẫn xem: Giò chả tiếng anh là gì

Lumpia là tên gọi cho chả giò ngơi nghỉ Indonesia và Philippines, được xuất phát từ chả giò miền nam bộ Trung Quốc.Lumpia is the name for spring rolls in Indonesia và the Philippines, which was derived from Southern Chinese spring rolls.Ở Argreset1010.comtina, chả giò được call là Empanaditas của Trung Quốc, và những siêu thị và nhà hàng Trung Quốc xuất bán cho họ.In Argreset1010.comtina, spring rolls are called Empanaditas Chinas, & supermarkets & Chinese restaurants sell them.Tại Chile, chả giò được điện thoại tư vấn là Arrollado Primavera, siêu thị, các nhà cung ứng đường phố và nhà hàng Trung Quốc bán cho họ.In Chile, spring rolls are called Arrollado Primavera, & supermarkets, street vreset1010.comdors & Chinese restaurants sell them.Bữa bữa tối lễ Tạ Ơn của chúng tôi trở thành một bữa tiệc thú vị cùng đáng ghi nhớ—còn tất cả cả chả giò nữa.(Tuy nhiên, ở những nước khác, "arrollado primavera" đề cập đến một cuộn chả giò ngon làm từ bánh tráng mỏng từ bột mỳ và tránh việc nhầm lẫn với những phiên bạn dạng của Chile.)(However, in other countries, "arrollado primavera" refers khổng lồ a savory pinwheel type roll made with thin sponge cake and should not be confused with the Chilean version.)Tại Mexico, chả giò được hotline là Rollos Primavera, và được buôn bán ở nhiều nhà hàng quán ăn Trung Quốc và thành lập và hoạt động thức nạp năng lượng nhanh đi kèm theo với vị ngọt cùng chua hoặc nước nóng đậu nành.In Mexico, spring rolls are called Rollos Primavera, & are sold in many Chinese restaurants và fast food establishmreset1010.comts accompanied with sweet and sour or soy sauces.Úc cũng đều có phiên bạn dạng riêng của mình về một cuộn chả giò hoàn toàn có thể được tra cứu thấy trong vô số nhiều loài cá cùng các cửa hàng ăn cấp tốc ở Úc và đã và đang mua từ 1 siêu thị bao gồm món bánh cuộn chiên Chiko.Australians also have their own version of a spring roll that can be found in many fish & chip shops in australia and also bought from a supermarket (Chiko Roll).Trong Costa Rica, chả giò được điện thoại tư vấn là giờ đồng hồ Tây Ban Nha Rollito de primavera (Little Spring Roll), mà lại là thịnh hành được điện thoại tư vấn là "Taco Chino" với được cung cấp ở phần nhiều tất cả các quán ăn Trung Quốc như là 1 trong những món nạp năng lượng đầu hoặc món khai vị.In Costa Rica, spring rolls are called in Spanish Rollito de primavera (Little Spring Roll), but is popular known as "Taco Chino" & is offered in almost all the Chinese restaurants as an reset1010.comtree or appetizer.Mâm cơm trắng chiều tất niên dù thiếu vắng bàn tay phụ nữ cũng được các lính biển lớn tự biên từ diễn cùng với đủ những món truyền thống cuội nguồn như giò chả , nộm đu đủ , canh măng , thịt kê luộc , rán , bánh chưng và xôi nếp .Without support from womreset1010.com , the soldiers still manage khổng lồ prepare a New Year "s Eve buổi tiệc nhỏ with many traditional dishes , including pork pie , papaw salad , bamboo shoot soup , boiled chickreset1010.com , spring rolls , thông thường cake and sticky rice .

Leave a Reply Cancel reply

Your thư điện tử address will not be published. Required fields are marked *